keskiviikko 29. syyskuuta 2010

HERTA MÜLLER: MATALA MAA

Herta Müllerin Matala maa (Niederungen, Tammi 1989, suomennos Raija Jänicke) oli luotu jo ennen syntymäänsä Ylennetyksi maaksi. Teksti on niin alastoman lahjakasta, että se suorastaan huutaa ylhäisyyttään alhaisuuden oloissa.

En voi mitenkään kuvitella Hertaa vääntämässä tätä tekstiä väkisin. Se on laulua, joka on Hertasta soinut täydellisenä melodiana, johon ei ole mitään lisättävää, ei mitään pois otettavaa.


Ilmaisu on tiheää. Lauseet erittäin visuaalisia, mutta napakoita. Ne ovat kuin korkokengät. Itsevarmat korkokengät. Piiskaavat lukijan tajuntaa lause lauseelta kuvasta kuvaan. Kuvat eivät ole kauniita. Kuvat eivät ole helppoja. Elämä on ankaraa. Osin jopa julmaa, mutta on siellä säteitäkin, joille saa naurahtaa.


Hertan kylä Romaniassa oli Jante, jossa luulot viedään lapsilta, koirilta ja semmoisilta jotka luulevat olevansa jotakin. Herta vapauttaa itsensä Jantesta laulamalla piinallisen suoraa totuusaariaansa hyvin näkevin lapsen silmin nähtynä, hyvin kuulevin lapsen korvin kuultuna ja aroin lapsen ihoin tuntevana. Laulussa soivat kylän ja perheen lika ja räkä, pesuammeen likaraanut ja huussin ulosteet. Laulun solina on isoäidin yölorinapissaa pottaan tai teurastettavan eläimen tuskan kähinää. Iho on taustalaulaja, joka muistaa alituiset, lujat korvapuustit ja viivoittimen lyönnit sormille.

Rakastan Hertan runon rytmiä, jota lauseet soivat. Hertan teksti on laulavaa runoproosaa. Lahjakasta runoproosaa.


Matala maa sisältää viisitoista novellia, joista luonnollisesti niminovelli on vaikuttavin, mutta muut tukevat sitä samassa teemassa pysyen. Täydellinen irtiotto olisikin ollut tässä kirjassa taidekuolema, sillä Matala maa ansaitsee sekä esi- kuin jälkinovellinsa. Viimeinen novelli on kuitenkin irtiottonovelli ja nimeltään Työpäivä. Se on vain yhden sivun mittainen, mutta häkellyttävä osoitus Hertan ainutlaatuisesta kyvystä uusilmaisuun. Te yllätytte! Ja nyt juokaa näitä näytteitä janoisiksi tullaksenne:

Kurjenpolvella oli vielä eilinen sade karheassa lehtisuonessaan. Pesin itseni sen ruskealla vedellä, ja illalla poskeni olivat tosiaankin punaiset, ja peilistä minä näin miten koko ajan kaunistuin.


Ja ajaessani vihan vimmassa lehmää laaksoon etsin koko laakson suurimman kurjenpolvipensaan. Kun lehmä upotti neliskulmaisen päänsä ruohoon ja käänsi takapuolensa luisen kehyksen minuun päin, minä riisuuduin kurjenpolven vierellä ilkosen alasti ja pesin nyt koko ruumiini. Kun iho oli kuivunut, sitä kiristeli ja se oli kuin lasia. Tunsin koko ruumissani miten kaunistuin, ja astelin varoen etten särkyisi.


En voi pyytää vettä, koska en saa puhua syödessä. Kun tulen isoksi, keitän jääkukkia, puhun syödessä ja juon vettä jokaisen suupalan päälle.


Minä olin suomaisema. Kävin makaamaan korkeaan heinikkoon ja valuin hiljalleen maan sisään. Odotin että suuret piilipuut tulisivat joen yli luokseni, että ne taivuttaisivat oksansa minuun ja sirottelisivat lehtensä minuun. Odotin, että ne sanoisivat: Sinä olet maailman kaunein suo, me tulemme kaikki luoksesi. Me tuomme myös suuret solakat vesilintumme, mutta ne lepattavat sinussa ja huutavat sisääsi. Etkä sinä saa itkeä, sillä soiden on oltava urheita, ja sinun on kestettävä kaikki kun kerran olet lyöttäytynyt seuraamme.

Isän varpaat naksuvat, ja mustan oven lukko sulkeutuu äänettömästi hänen takanaan. Täti sanoa kihertää: kylmät jalat. Isä maiskauttaa suutaan ja sanoo: hiiret heinissä. Sänky natisee. Tyyny ähkyy. Peitto velloo pitkinä sysäyksinä. Täti huohottaa. Isä puuskuttaa. Puusänky nytkii lyhyin sysäyksin.


Vieressä haukkuu puisto. Pöllöt syövät penkeille jääneet suudelmat. Pöllöt eivät ole huomaavinaan minua. Pensaissa kyyristelevät rasittuneet uupuneet unet.

On kiveen hakattu ja Herta Müller on siitä jälleen uusi ja vahva osoitus, että lahjakkuus lyö itsensä läpi aina. Se puskee läpi kiven, Janten ja hirmuhallitsijan Romanian, läpi kuoliaaksi vaiettujen muistojen ja ikuisesti sattuvien lyöntien. Lahjakkuus ei kavahda yötä, ei pimeää. Se on siellä, missä kukaan muu ei. Se on yllättäjien sukua ja laulaa korkealta ja kovaa. Niin korkealta, että yön lasikatto särkyy helisten ja vapauteen lentää sanojen tähtilintuja. Kuuntele: Hertan kirja soi!

*****

Tämän kirjan ovat lisäkseni lukeneet ainakin Joululainen Suketus ja  Riina.

6 kommenttia:

  1. Tunnustan - en ole lukenut Mulleriä lainkaan. Sinä saat kyllä innostukseni herämään. Ihania kielikuva käytät. Tuo korkokenkä - metafora on aivan yliveto ja piirtyy lähtemättömästi mieleeni!

    VastaaPoista
  2. Anni, siellä on niin paljon, niin paljon huikeaa. Jos jakasat lukea kaikki arvosteluni Mülleristä, tajuat, missä mennään. Suosittelen!

    VastaaPoista
  3. Yhdyn täysin siihen mitä sanoit kielestä. Tuot vain sen paljon paremmin esiin kuin minä omassa yrityksessäni.

    Hauskaa huomata, että sinä pidit juurikin eniten niistä kahdesta tekstistä, jotka minuun iskivät vähiten. Vaikka Matala maa ja Työpäivä olivatkin minulle pettymyksiä, eivät ne huonoja missään nimessä olleet ja kuten sanoitkin, ne todellakin toivat Müllerin ansiot todella hyvin esiin.

    VastaaPoista
  4. Riina, hyvin upeasti ja rohkeasti käsittelit kirjaa.

    Voi olla vaikka ikäkysymys, että pidämme juuri eri novelleista;-) Apua! Minä olen aina sanonut, että ikä ei vaikuta lukumieltymyksiin, joten en sanonut äskeistä täysissä ruumiin ja sielun voimissa.

    Minun tulee ihan outo olo, huikea olo, kun joku kirjoittaa: Olen suomaisema.''

    VastaaPoista
  5. Arvaa mitä Leena! Lainasin eilen tämän Matalan maan, kun luin ensin Minnan blogista eräästä toisesta Müllerin kirjasta ja päädyin linkkien kautta tänne! :)

    Alan lukea heti kun on sopiva päivä, kirja vaikuttaa erittäin hyvältä! :)

    VastaaPoista
  6. Sara, Müller on minulle kultaa! Ensi hetkestä olin myyty hänen tyylilleen, joka on niin uniikki, että kestää lukea Romanian tuon aikaisia tapahtumia melkein kivutta.

    Lue myös Sydäneläin ja Ihminen on iso fasaani.

    Jos muistat, vinkkaa kun olet lukenut.

    Ja muista, että mitään ilokirjoja nämä eivät ole, mutta jotain karkeaa, tummaa huumoria siellä täällä.

    VastaaPoista